检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋平锋[1]
机构地区:[1]南昌工程学院外国语言文学系,江西南昌330099
出 处:《南昌工程学院学报》2013年第2期47-49,共3页Journal of Nanchang Institute of Technology
基 金:江西省社会科学规划项目(11WX329)
摘 要:从模因论的角度来看,社会流行语实际上是一种模因现象,社会流行语植入电影台词是语言模因复制和传播的表现。社会流行语植入电影台词的方式主要有模因基因型植入方式和模因表现型植入方式两种。根据模因的复制和传播规律,在电影台词中适当地植入社会流行语是可取的,它可以增强人物角色的活力,拉近影片与观众的距离,但是过多地植入流行语会适得其反,给观众以哗众取宠、制造噱头的感觉,削弱影片的表现力。From the perspective of memetics, the social catchword is actually a memetic phenomenon and the embed- ment of social catchwords into film dialogues manifests the reproduction and spread of language memes. The social catchwords can be embedded into film dialogues through two means:by means of genotype and phenotype. Memetic rules support a proper degree of social catchwords embedment into the film dialogues because it can breathe life into the characters and shorten the audience an impression the distance between the film and the audience. However, excessive embedment will give of grandstanding and damage the expressiveness of the film.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38