宋平锋

作品数:33被引量:111H指数:6
导出分析报告
供职机构:南昌工程学院外国语言文学系更多>>
发文主题:西方修辞学修辞外宣翻译视域时事更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理轻工技术与工程更多>>
发文期刊:《长江师范学院学报》《考试周刊》《长春理工大学学报(社会科学版)》《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:江西省教育科学“十二五”规划课题江西省社会科学规划项目江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《孟子》中涉“水”论述的英译评析——以“大中华文库”中《孟子》英译本为例
《南昌工程学院学报》2024年第5期73-79,共7页宋平锋 
江西省社会科学规划研究一般项目(22YY17);江西省高校人文社会科学研究一般项目(YY23106);江西省高校人文社会科学研究青年项目(YY22215)。
水既是生命之源,又是文化的重要载体。孟子作为儒家思想的重要代表,通过“水”这一载体对儒家的仁政思想、治国之道、人性之善、为人处世和求学之道进行了生动而形象的阐述。本文以入选“大中华文库”的《孟子》英译本为例,评析其中涉...
关键词:《孟子》 涉“水”论述 水文化思想 英译 
先秦诸子典籍中的水隐喻与水文化思想探析
《长春理工大学学报(社会科学版)》2024年第4期117-122,共6页宋平锋 张学玲 
江西省社科规划一般项目“基于《大中华文库》的水文化典籍英译与对外传播研究”(22YY17);江西省高校人文社科研究一般项目“先秦诸子典籍中的水文化思想及其英译与传播研究”(YY23106);江西省社科规划一般项目“传播学视域下的中华水文化汉英翻译研究”(19YY19);江西省高校人文社科研究青年项目“数字人文视域下的水利典籍翻译研究”(YY22215)。
水既是生命之源,又是人类文明的源泉。在长期的生产实践中,中华民族创造了独特而丰富的水文化。在先秦诸子典籍中,水成为思想家们(如孔子、孟子、荀子、老子、孙子等)笔下的符号和象征,成为他们讲述道理、传播思想、教化他人的重要工具...
关键词:先秦诸子典籍 水文化 水隐喻 
公共领域与修辞:哈贝马斯公共领域的修辞内涵探究被引量:1
《南昌工程学院学报》2023年第2期53-59,共7页宋平锋 
江西省社会科学基金项目(22YY17);江西省高校人文社会科学研究一般项目(YY21220)。
哈贝马斯公共领域是公众就普遍关心的话题或公共议题开展自由、公开和理性的讨论并形成公共意见或舆论,进而影响公共政策、监督和制约公共权力的领域,其本质是一个话语论辩空间。通过追溯公共领域与西方修辞学的历史渊源,揭示出哈贝马...
关键词:哈贝马斯 公共领域 修辞内涵 修辞性 公共修辞空间 
德国思想家哈贝马斯在中国的译介、传播与述评
《长春理工大学学报(社会科学版)》2022年第6期169-175,180,共8页宋平锋 
江西省高校人文社会科学研究2019年度规划项目“追求理解与共识——哈贝马斯的交往修辞思想及其应用价值研究”(YY19109)。
哈贝马斯是当今德国乃至整个西方世界最著名的思想家之一,自改革开放以来国内译者和学者就开始对其思想开展了译介。哈贝马斯本人及其思想在国内广受欢迎和接受,他的中国之行更是在学界和社会上激起了一股“哈贝马斯热”,哈贝马斯著作...
关键词:哈贝马斯 译介 传播 述评 
哈贝马斯的交往思想与当代西方修辞学:交集与贡献被引量:1
《南昌工程学院学报》2022年第2期62-69,共8页宋平锋 
江西省高校人文社会科学研究一般项目(YY19109,YY21220)。
作为一位跨界的思想家,哈贝马斯及其交往思想引起了当代西方修辞学界的广泛关注。通过梳理哈贝马斯的交往思想体系,揭示其与当代西方修辞学之间存在的交集,即都源于对当代社会问题的分析,都关注人与人之间的交往,具有共同的目的旨趣。同...
关键词:交往思想 当代西方修辞学 交集 贡献 
批评话语分析与修辞批评:异同与互补
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2020年第5期113-118,共6页宋平锋 李雯 
江西省高校人文社会科学研究2019年度一般项目(YY19109)。
作为来自不同领域的两类流行的话语分析方法,批评话语分析和修辞批评有着诸多的差异,如对"批评"内涵的理解、对读者或受众的关注度、理论来源、研究目的和分析模式等;但是二者在研究对象、对语境或修辞情境和话语背后动机的关注、语言...
关键词:批评话语分析 修辞批评 差异 共同点 互补 
言语行为理论的西方修辞学透视被引量:1
《长春理工大学学报(社会科学版)》2018年第2期127-131,共5页宋平锋 邓志勇 
上海哲社项目(2017BYY003)
从西方修辞学的角度来透视言语行为理论,发现奥斯汀和塞尔的言语行为理论包含了许多修辞因素,主要体现在:言语行为的"说话就是做事"与西方修辞学对修辞的定义不谋而合;言语行为的重要特征"意向性"体现了语言的修辞性;言语行为成功实施...
关键词:言语行为理论 意向性 修辞性 修辞局限性 
西方修辞学视角下的中国时事热词外宣翻译探究——以2015年中国年度热词为例被引量:3
《牡丹江大学学报》2017年第6期16-19,共4页宋平锋 邓志勇 
江西省社会科学规划2015年度批准立项课题"西方修辞学视域下的外宣翻译研究--以中国时事新词;热词英译为例"研究成果之一(项目编号:15YY23);2013年江西省社会科学规划课题"基于解释性翻译理论的文化缺省及其补偿研究"研究成果之一(项目编号:13YY22)
外宣翻译是一种跨语言、跨文化的修辞行为。作为外宣翻译的热点和难点,中国时事热词外宣翻译需要遵循西方修辞学的诸多原则。本文首先对时事热词进行了界定,进而阐述了外宣翻译中的西方修辞学内涵,最后提出了中国时事热词外宣翻译的三...
关键词:西方修辞学 时事热词 外宣翻译 
西方修辞学视域下的中国时事热词外宣翻译
《长春工程学院学报(社会科学版)》2017年第1期84-87,共4页宋平锋 
江西省社会科学规划2015年度批准立项课题:"西方修辞学视域下的外宣翻译研究--以中国时事新词;热词英译为例"(项目编号:15YY23)
外宣翻译是一种跨语言、跨文化的修辞行为,中国时事热词外宣翻译要遵循西方修辞学的诸多原则。本文首先对时事热词进行了定义,接下来分析了时事热词、时事新词、特色词和流行语的异同,进而归纳了时事热词外宣翻译的现状与问题;最后,从...
关键词:西方修辞学 时事热词 外宣翻译 
中国时事热词及其外宣翻译——以2015年中国年度时事热词为例被引量:2
《辽宁医学院学报(社会科学版)》2016年第3期130-132,共3页宋平锋 张春艳 
江西省社会科学规划2015年度批准立项课题"西方修辞学视域下的外宣翻译研究--以中国时事新词;热词英译为例"(编号:15YY23);南昌工程学院2016年大学生科研训练计划的研究成果
本文首先对时事热词进行了界定,并按照时事热词的来源将其分成了政治、经济、文化、社会现象及其他时事热词四类,接下来阐述了时事热词外宣翻译的现状与存在的问题,最后提出了中国时事热词外宣翻译的四种方法,即:音译、直译、意译和创译。
关键词:中国时事热词 分类 外宣翻译 翻译方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部