《西游记》英译研究三十年  被引量:3

A Comprehensive Study on Translation of Journey to the West:Review and Prospect

在线阅读下载全文

作  者:王丽萍[1] 

机构地区:[1]南京晓庄学院外国语学院,南京211171

出  处:《湖北第二师范学院学报》2013年第4期115-118,共4页Journal of Hubei University of Education

基  金:江苏省教育厅2012年度高校哲学社会科学指导项目(2012SJD740045)

摘  要:本文根据对1979-2012年关于《西游记》英译研究的期刊和学位论文的统计,从7个方面论述了其研究现状:总括性介绍和译者研究、书名英译研究、翻译策略研究、译文研究和译文对比、儒道释等文化研究、语言学视角研究、基于语料库的研究,并对重点论文进行了述评。最后还对《西游记》英译的进一步研究提出了建议和展望。Based on the papers published from 1979 to 2012, this paper makes a comprehensive summarization on the research about the translation of Journey to the West. It generalizes the research into seven groups : general introduction and research on translators, analysis on the translated books and comparison between different translated books, research on translation strategies, culture studies, studies from linguistic perspectives, studies based on corpus. The author analyzes the weaknesses of present research and hopes that this kind of summarization can push forward the development of research about the translation of Journey to the West.

关 键 词:《西游记》 英译 回顾 建议 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象