检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]Canadian Memorial Chiropractic College,Toronto,Ontario Canada M2H 3J1
出 处:《Journal of Integrative Medicine》2013年第3期229-232,共4页结合医学学报(英文版)
基 金:supported in part by research funds from Canadian Memorial Chiropractic College
摘 要:Biomedical language, also known as biomedical English, is sufficiently different from general English to warrant treatment as a distinct language. Biomedical language has its own conventions of grammar, phraseology and discourse, as well as a lexicon which is complex and esoteric. Furthermore, each sub-discipline, such as integrative medicine, has a unique vocabulary which must be mastered in order to achieve fluency. In this article, the vocabulary specific to acupuncture is identified, and strategies are introduced to master the use of that vocabulary.Biomedical language, also known as biomedical English, is sufficiently different from general English to warrant treatment as a distinct language. Biomedical language has its own conventions of grammar, phraseology and discourse, as well as a lexicon which is complex and esoteric. Furthermore, each sub-discipline, such as integrative medicine, has a unique vocabulary which must be mastered in order to achieve fluency. In this article, the vocabulary specific to acupuncture is identified, and strategies are introduced to master the use of that vocabulary.
关 键 词:integrative medicine ACUPUNCTURE LINGUISTICS information retrieval
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117