留学生与母语者心理词汇的比较研究  

在线阅读下载全文

作  者:赵毅[1] 

机构地区:[1]上海第二工业大学外国语学院

出  处:《科技信息》2013年第18期62-63,78,共3页Science & Technology Information

基  金:2012年上海第二工业大学校基金项目"汉语作为二语的留学生心理词汇研究"(其中校基金项目编号为A20XK11X037);"上海高校青年教师培养资助计划"研究成果

摘  要:本文从心理语言学的角度出发,运用心理语言学的有关理论,通过对母语和二语受试的调查及进行定量分析,探讨和论述了在对外汉语词汇教学过程中两者词汇联想的特点。经过量化处理的数据显示,母语者的心理词汇性质和二语的心理词汇存在显著性差异。主要有以下四类:第一,和英语心理词汇不同,日韩、欧美的心理词汇和汉语母语者的心理词汇有着显著性的差异,主要体现在聚合关系中。第二,日韩者心理词汇的组合关系数量和正确率上不如欧美测试者;从构成组合关系的比例上看,日韩者所提出的组合搭配的比例普遍比欧美者的要低。第三,在语素联系和字形联系中,日韩者的心理词汇中语素联系比欧美和母语者多,而欧美者的心理词汇中字形联系反而比日韩者要多。第四,母语组中理科生的词汇网络具有辐射能力远,多元化和开放性的特点。

关 键 词:心理语言学 心理词汇 差异 聚合关系 

分 类 号:TP391.12[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象