检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:申小龙[1]
机构地区:[1]复旦大学中文系
出 处:《杭州师范大学学报(社会科学版)》2013年第3期72-78,共7页Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)
摘 要:汉语的"句子"概念,是一个翻译的概念,来自欧洲语言理论。它的基本观点是:在句子的多种功能的使用中,存在着一个抽象的句子结构,即"主语+谓语"。这样一个抽象的句子框架,并不能解释汉语的句型。汉语的句型系统建立在三个要素的基础上:句读本体、功能格局、事理铺排,以这三要素为基础,才有可能在欧洲语法之外,开辟汉语语法句型研究的新路径。The concept of "句子"(sentence),as a loanword,is from European linguistics.It means that there is an abstract structure above the multiple functional use of sentences,namely "subject + predicate"which fails to match up Chinese sentence patterns.In opposition of "sentence",there is a concept of "Judu"(句读) in Chinese linguistic tradition.This paper deals with Chinese based theory of sentence pattern: Judu based ontology,functional pattern and logical arrangement.The author advances to clear up the western concepts and rebuild Chinese concepts in Chinese modern linguistics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222