检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:闫丽[1]
机构地区:[1]安徽科技学院外国语学院,安徽凤阳233100
出 处:《新余学院学报》2013年第3期36-38,共3页Journal of Xinyu University
摘 要:修辞问句是一种常见的修辞手段,从言语行为理论来看,它也是一种行事行为,可表达多种间接言语行为。在探讨英语修辞问句的语用功能的基础上,提出了具体的翻译方法,即如何在译文中再现英语修辞问句的言外之力,以实现语用等值。Question sentence is a common rhetoric means. According to Speech Act Theory, it is an illocutionary act, expressing many indirect speech acts. Based on the exploration of the pragmatic function of English rhetoric question sentences, this paper puts forward specific translation methods, aiming at realizing the pragmatic equivalence by reproducing the illocutionary act of English rhetoric ques- tion sentences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38