韩礼德翻译研究述评  被引量:6

A Review of Translation Studies by M. A. K. Halliday

在线阅读下载全文

作  者:李忠华[1] 

机构地区:[1]东莞理工学院外语系,广东东莞523808

出  处:《北京科技大学学报(社会科学版)》2013年第2期17-23,共7页Journal of University of Science and Technology Beijing(Social Sciences Edition)

摘  要:翻译研究是系统功能语言学的重要研究领域之一。韩礼德对翻译研究的兴趣由来已久。文章对历年来韩礼德在翻译方面的研究进行了梳理,旨在围绕其就翻译定位、翻译理论和翻译对等等一系列翻译研究领域的核心问题所进行的理论探讨,探索其翻译思想。Translation study is important in systemic functional linguistics and Halliday's interest in it is of long standing. This paper traces Halliday' s studies on translation, aiming to explore his thoughts on translation by reviewing his theoretical pursuit of a series of key topics such as the orientation of translation study, translation theory and translation equivalent, etc.

关 键 词:韩礼德 翻译理论 翻译思想 系统功能语言学 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象