《史记》人名、地名标点斠例  

A Discussion of the Punctuation Errors in Historical Records

在线阅读下载全文

作  者:赵继宁[1] 

机构地区:[1]兰州商学院商务传媒学院,兰州730020

出  处:《渭南师范学院学报》2013年第7期39-41,52,共4页Journal of Weinan Normal University

摘  要:《史记》中华书局1982年点校本存在未被方家论及的人名、地名标点问题八例:人名未标示例;人名与地名混标例;人名与文中文字混标例;两人名误标为一人名例;一人名误标为两人名例;地名未标示例;地名与文中文字混标例;两地名误标为一地名例。This paper points out 8 cases of punctuation errors in Historical Records. The first is the lack of punctuation on per- sons. Second, the cases of punctuating not distinguish between persons and places. Third, the cases of punctuating not distinguish between persons and the words of sentences. Forth, there are the cases of misunderstanding two persons as one. Fifth, there are the cases of misunderstanding one person as two. Sixth, the cases of no punctuation on places are in it. Seventh, the cases of punctua- ting not distinguish between places and the words of sentences. Eighth, there are the cases of misunderstanding two places as one.

关 键 词:《史记》 标点 校勘 

分 类 号:H141[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象