检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]吉林大学公共外语教育学院,吉林长春130012
出 处:《情报科学》2013年第8期136-140,共5页Information Science
基 金:吉林大学科学前沿与交叉创新项目(2012QY016)
摘 要:从功能主义的视角看,信息的传递过程是述位对主位的揭示和阐明过程,也是以已知信息为出发点,引出未知信息,阐述已知信息,不断推动信息传递的过程。信息结构的研究不仅涉及到句法和语义层面,随着信息结构研究从语义、逻辑结构分析转向关注语言交流者的言语行为、认知心理及社会和文化等因素,信息结构研究的语用论证是一个必然的逻辑结果。信息结构的多维度研究一定会对提高外语学习者的语用能力带来更多的启示。From functional perspective, information transmitting is the process in which themes reveal and illuminate themes. It is also a process of introducing and illuminating new information from departure of given information, which promotes information transmitting. The study on information structure not only involves the syntactic and semantic level. From the semantic logic analysis to focusing on the speech acts, cognitive psychology, social and cultural factors, pragmatic demonstration is a necessary logical conse-quence. The multi-dimensional study of information structure will certainly give us more enlightenment on promoting foreign language learners' pragmatic competence.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222