The Form of Literary Translation——“Foregrounding Translation” and the Translator's Poetic Entry  

The Form of Literary Translation——“Foregrounding Translation” and the Translator’s Poetic Entry

在线阅读下载全文

作  者:王闻[1] 

机构地区:[1]三峡大学外国语学院

出  处:《科技信息》2013年第22期187-188,共2页Science & Technology Information

摘  要:From the epistemological perspective translating sense is to pursue truth,while translating flavor is to pursue beauty.Rational knowledge is aimed at"fidelity";perceptive knowledge the"beauty".Literary language approaches fidelity because of beauty while non-literary language approaches beauty because of its fidelity.From the epistemological perspective translating sense is to pursue truth,while translating flavor is to pursue beauty.Rational knowledge is aimed at"fidelity";perceptive knowledge the"beauty".Literary language approaches fidelity because of beauty while non-literary language approaches beauty because of its fidelity.

关 键 词:英语教学 教学方法 阅读教学 课外阅读 

分 类 号:H31-4[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象