浅议英语抽象名词在汉英翻译中的运用  

在线阅读下载全文

作  者:林渤[1] 

机构地区:[1]韩山师范学院外语系,广东潮州521041

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2013年第2期71-71,77,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:英语抽象名词多数情况下用于正式文体,故而大多数人认为在汉英翻译中,英语抽象名词只能应用于翻译语体较为正式的中文文章。本文从英语抽象名词的特性及修辞功能出发,结合中文小说英译实例,指出:英语抽象名词在汉英翻译中的使用不应极限于此。在翻译中文小说或叙事性文字时,合理使用英语抽象名词,不仅能发挥其修辞功能,而且译文在生动性与灵活性方面,也毫不逊色。

关 键 词:英语抽象名词 汉英翻译 叙事性文字 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象