不应忘却的尊者——翻译家刘尊棋印象  

在线阅读下载全文

作  者:杨全红 

出  处:《英语世界》2013年第10期101-102,共2页The World of English

摘  要:“尊者”原为佛教用语,《释氏要览》对其释义如下:“尊者,梵云阿梨夷,华言尊者,谓德、行、智具,可尊之者。”后来,“尊者”一词渐渐不限于佛弟子,也泛指智德皆胜,可为人师表者。在我们看来,我国“老报人”、新闻出版界元老及知名翻译家刘尊棋先生即是这么一位“尊者”。刘尊棋(1911~1993),又名刘光、刘质文、霁华,原籍湖北鄂州,出生于浙江宁波。1928年入燕京大学学习。1930年任中国左翼作家联盟北平分会理事。1931年加入中国共产党。1930~1949年,先后担任苏联塔斯社北平分社翻译兼记者,《北平晨报》记者兼编辑,中国青年新闻记者学会理事,国际新闻社社长,上海《联合日报》、《联合晚报》

关 键 词:翻译家 中国左翼作家联盟 印象  新闻记者 《联合晚报》 新闻出版界 中国共产党 

分 类 号:G219.29[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象