检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘连安
机构地区:[1]中国地名研究所,北京100721
出 处:《中国科技术语》2013年第5期40-44,共5页CHINA TERMINOLOGY
摘 要:汉语在专名的理论与实践方面都达到很高水平,但在中外文化交流的过程中,中国专名混乱问题表现突出。专名学研究长期缺位,对其他文化了解有限是造成这种现象的重要原因。要走出困境,不仅要加强专名学研究,实现汉语专名的规范化、标准化,还需要了解、借鉴国际专名学研究成果。Although Chinese achieves a fairly high level on the theory and practice of proper names,some problems in proper names arise during the Sino-foreign cultural interaction. A long absence of onomastics and the limited knowledge of foreign culture are the main reasons of the phenomenon. To extricate from the predicament,we should not only reinforce onomastics research,but also make full use of the present results of the international onomastics.
分 类 号:N04[自然科学总论—科学技术哲学] H059[语言文字—语言学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7