基于二语认知视角的词典需求分析与多维释义研究--兼谈《新理念英汉双解活用词典》的释义特征  被引量:11

User needs analysis and multi-dimensional definition from the cognitive perspective of Chinese EFL learners

在线阅读下载全文

作  者:章宜华[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学词典学研究中心、外国语言学及应用语言学研究中心,广东广州510420

出  处:《外语界》2013年第6期39-48,共10页Foreign Language World

基  金:教育部社科规划项目“二语习得理论与新一代英汉学习词典理论框架的研究”(编号09YJA740027)的资助;上海外语教育出版社的支持

摘  要:本研究在大规模用户调查的基础上,对现有英语学习词典存在的问题、中国二语学习者的词典需求等进行了分析。研究结合二语习得理论和二语学习者的认知特点,提出了基于构式的意义驱动多维释义的新理念,并对这种释义模式的构建理据、结构特点和用户接受度等进行了阐释,说明建立在原型交际模式或语义框架之上的双解释义方法更适合中国二语学习者的学习需求。This study, based on a large-scale survey, makes an analysis of the exiting problems in the current Eng- lish learner's dictionaries and Chinese EFL learners' actual needs for dictionaries. In connection with the second lan- guage acquisition theory and the cognitive process of EFL learners, it then proposes a new construction-based and meaning-driven multidimensional definition model, and expounds on its rationale, structure and features. The study proves that the definitions built on the prototypic communication patterns and semantic frame are more suitable for Chinese EFL learners.

关 键 词:意义驱动多维释义 用户需求 新理念英汉双解活用词典 二语习得 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象