检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京农业大学外国语学院,江苏南京210095
出 处:《江苏技术师范学院学报》2013年第5期114-118,共5页Journal of Jiangsu Teachers University of Technology
基 金:江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目"双语课程教学改革体系的研究"(项目编号:2012SJD740044)
摘 要:双语教学不是纯粹的英语学习,而是帮助学习者学会使用英语的技巧,掌握学科内容。针对我国高校双语教学面临的诸多问题,提出在双语教学中应该摒弃落后的教学观念,促进英语与学科间教学的融合;加强师资队伍建设;引进原版教材与改编教材结合使用;构建科学的教学体系;健全管理制度,建立科学规范的评价机制等,从而进一步推动高校双语教学的开展。Bilingual education is not purely English learning, but to help learners learn to use English skills to master academic content. Bilingual education in Chinese universities is facing a lot of problems. In the bilingual teaching we should abandon outdated teaching ideas, promote the integration between English and other disciplines, strengthen the teaching staff, use both original materials and adapted materials as textbooks, building seientific teaching system, sound management system, and establish scientific and standardized evaluation mechanism, etc.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195