检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈湘柳[1]
机构地区:[1]桂林理工大学
出 处:《新课程研究(高等教育)》2013年第5期38-40,42,共4页
摘 要:本文着重评析《新编大学英语》翻译练习设计存在的不足——形式单一,句型简单;内容空泛,缺乏语境;缺乏连贯性。针对以上问题,解决途径有:补充基本的翻译理论和翻译技巧;增加汉译英的段落翻译;增强连贯性,大学四年不断线;形式多样化。
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38