检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王家根[1]
机构地区:[1]安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖241003
出 处:《黄山学院学报》2013年第6期91-94,共4页Journal of Huangshan University
基 金:安徽师范大学人才培育项目资助(2010rcpy024)
摘 要:词块是语法、语义、语用及语境的统一体。在词块信息输入过程中,二语学习者既要习得词块的语义信息,也要深化语法机制的分析,更要顺应语境要求,提高词块提取的效率。因此引入语境动态顺应的概念,可以加强二语习得者的结构分析意识,拓展单一词块的生成空间,提供真实的语言环境,切实提高词块应用的流畅性和地道性。Lexical chunk is a combination of syntax, semantics, pragmatics and context. In the process of its input, second language learners are supposed to acquire its semantic information, lay emphasis on the analysis of syntactic principles, and above all comply with contextual requirements. Thereafter, the output of lexical chunk will be made more efficient. Under this circumstance, it is si the concept of dynamic context adaptation. It can enhance second language gnificantly essential to introduce learners" awareness of syntactic analysis, expand its generative capability of a mere lexical chunk and create a genuine language context, which undoubtedly fosters their ability in using lexical chunks fluently and idiomatically.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.239.148