“支格阿鲁”规范书写建议——彝文文献《勒俄特依》不同版本读后思考  

Proposal on the Standard Writing Name of Zhige Alu——Thought from Reading the Different Versions of Hnewo Teyi

在线阅读下载全文

作  者:杰觉伊泓[1] 张克蒂[1] 

机构地区:[1]西昌学院四川彝族文化研究中心,四川西昌615022

出  处:《西昌学院学报(社会科学版)》2013年第4期80-82,共3页Journal of Xichang University:Social Science Edition

摘  要:由于方言、土语和个人发音习惯等原因,彝语"支格阿鲁"一名有许多变体,音译为汉字时书写形式更是五花八门。为了彝汉语间"支格阿鲁"一名能固定对译,以便于计算机信息处理和支格阿鲁文化研究,统一书写支格阿鲁一名突显必要,建议规范"支格阿鲁"一名的书写形式。Because of dialect, local dialect and personal pronunciation habit, there are variants on the name of Zhige Alu in Yi language and its transliterations in chinese difer from one another. It is necessary to unify the name writing of Ihige Alu for the convenience of translation between Yi and Han languages,information processing and research on Zhige Alu culture. This paper gives some suggestions on the standard writing name of Zhige Alu.

关 键 词:支格阿鲁 一名 规范建议 

分 类 号:I207.917[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象