检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:于丽娜[1]
机构地区:[1]四川外国语大学翻译学院
出 处:《北方文学(中)》2013年第10期14-15,共2页
摘 要:大多数学者在研究林语堂时,总是将注意力放在其在小说创作中表现出鲜明的女性意识,对其译作中的女性主义意识的关注却少之又少。林语堂《浮生六记》的翻译过程中彰显出强烈的女性主义翻译倾向。本文尝试分析女性主义关照下的林译《浮生六记》。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.136.11.217