东亚的知识交流与民族情结:重论鲁迅《藤野先生》与赖和《高木友枝先生》中的日本教师  被引量:3

Knowledge Exchange and National Complex in East Asia: Rereading Lu Xun and Lai Ho's Japanese Teachers

在线阅读下载全文

作  者:陈建忠[1] 

机构地区:[1]台湾清华大学台湾文学研究所

出  处:《中国比较文学》2014年第1期119-132,共14页Comparative Literature in China

摘  要:本文不仅脉络化处理鲁迅与赖和的文学作品,也同时想将脉络扩大到20世纪初期的东亚文学场域。在东亚脉络下,弱小民族者往往必须藉由"受教"于日本来理解受压迫的原因,并蓄积反抗力量。鲁迅与赖和便曾描述了他们受到日本教师影响的记忆,并以散文形式为这种跨国的知识交流做了纪录。20世纪初期,在日本教育体系下求学的鲁迅与赖和,不约而同提出了以"人格"、"人文"为性格特质的日本教师形象,让我们据以思考,在东亚跨文化、跨地域的知识交流中,身处帝国扩张时代,知识分子之间仍有可以相濡以沫的精神,以及他们各自的精神困局与民族情结。This paper aims to contextualize Lu Xun's and Lai Ho's literary text and fur thermore to expand the contextualization to the East Asia literary field at the early stages of 20th century. In the East Asian context, the minority nations usually had to be "taught" by Japan to understand the reasons for being oppressed, and to accumulate the force of resist ance. Lu Xun and Lai Ho have both mentioned their memories about how their Japanese teachers influenced them. These two writers of New Literary Movement use the form of prose to record the transnational exchange of knowledge. These two intellectuals from Chi na and from Taiwan have depicted the image of Japanese teachers who have the "character" and "humanistic" personality. The main concern of this paper is to rethink the spirit of metal care between intellectuals and their spiritual dilemma & national complex in the context of crosscultural & transnational exchange of knowledge in the era of imperial expansion.

关 键 词:鲁迅 赖和 人格 殖民主义 东亚文学 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象