检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]杭州师范大学国际教育学院,讲师浙江杭州310012 [2]浙江师范大学国际与比较教育研究院,讲师浙江金华310007
出 处:《中国高教研究》2014年第2期95-99,共5页China Higher Education Research
基 金:2012年度浙江省哲学社会科学规划重点课题"美国重大教育战略问题研究"(课题编号:12JCJY01Z)的阶段性成果
摘 要:近年来,国内关于对外汉语教材的编写,存在着为何编、为谁编、编什么、如何编等方面的误区。美国大学编写的三套权威性汉语教材体现了"以学生为本",贯彻学生对汉语的有意义学习原理,强调交流驱动,在编写内容和方法上不断创新。美国的经验启发我们对外汉语教材的编写要突出交际功能目标;要以对象国学生的特点及文化背景为突破口,在学习目标达成度上要注重个性、弹性和针对性;要增强可读性。In recent years, there are some mistakes in compiling Chinese textbooks for foreign students which are related to such questions as the follows. Why do we write the Chinese textbooks? For whom? What do we write? And how do we write them? There are three authoritative Chinese textbooks written and published in U.S. A. They enshrined the "student-orientated" principle, implemented the meaningful learning theory, focused on the communication-driven model, and continuously created the new models in the contents and methods of writing Chinese textbook. That's enlightenment us: First, we'd better highlight the function targets. Second, we'd better take the targeted students' characteristics and their cultural background as breakthrough, and focus on the personality, flexibility and pertinence in achieving the learning goals. The third, we'd better enhance the readability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28