祇、祗、禔音义混用原因试析  被引量:1

On the Reason for Mixing Uses of Qi(祇), Zhi(祗), Shi(禔)

在线阅读下载全文

作  者:李福言[1] 

机构地区:[1]武汉大学文学院,湖北武汉430072

出  处:《唐山师范学院学报》2014年第1期24-26,共3页Journal of Tangshan Normal University

摘  要:祇、祗、禔字,《说文》截然三训。后来经籍混用严重,各家说法不一,甚至相互抵牾。经考察,直接原因是对音近义通认识侧重不同造成,根本原因是对文字假借的音义层次认识不足造成。Qi(祇), zhi(祇), shi(禔), Shuowen (《说文》) had three trainings. Later the classics mixed seriously on their explanations, even with contradictions. After the research, the direct reason is because the different emphasis on the theory ofyinjinyitong(音近义通), the fundamental reason is because the inadequate understanding level of pronunciation and meanings.

关 键 词:   音近义通 音义层次 

分 类 号:S451.224[农业科学—植物保护]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象