“功能话语”在西方当代译论六大范式中的嬗变:回顾与反思  

在线阅读下载全文

作  者:李霞[1,2] 

机构地区:[1]宁夏大学外国语学院,银川750021 [2]四川大学外国语学院,成都610064

出  处:《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2013年第6期121-128,140,共9页Journal of Ningxia University(Humanities & Social Sciences Edition)

基  金:宁夏大学社科基金项目(NDSK-19)之阶段性成果

摘  要:自20世纪80年代起,中国译学界掀起了一波又一波学习、借鉴西方译学的热潮。与此同时,中国学人对西方"舶来之物"良莠不分、误读误译现象却时有发生,而且有愈演愈烈之势。因此,如何正确把握西方当代译论便成了当务之急。笔者提出"功能话语"贯穿西方当代译论的整个发展历程,并拟以这一"功能话语链"为线索,对西方当代六大范式的翻译理论进行系统梳理和深入阐释,以期证明"功能话语"是正确解读西方当代译论的一种有效途径。

关 键 词:功能话语 西方译论 六大范式 回顾与反思 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象