检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李红满[1]
机构地区:[1]中山大学
出 处:《中国翻译》2014年第2期21-26,127,共6页Chinese Translators Journal
基 金:2013年度广东省教育厅高等学校教学质量与教学改革工程重点项目阶段性成果(批准号:粤教高函[2013]113号)
摘 要:本文以SSCI数据库所收录的六种高影响力的翻译学国际期刊在2008年至2012年之间所刊载的研究性论文作为数据来源,借助CiteSpace的信息可视化软件工具,并结合传统的文献计量方法,从高影响力作者、高频关键词、以及突变专业术语等诸多方面,对国际翻译学领域的研究热点和前沿进行可视化分析,较为客观地揭示了近五年来基于SSCI的国际翻译研究的基本态势,旨在对我国翻译研究以及学科的发展提供一定的参考和借鉴。Subjecting 383 articles published from 2008 to 2012 in 6 SSCI-indexed international TS journals of high-impact factors to visualized and bibliometric analyses, this paper identifies the topics and issues that have attracted the greatest scholarly attention during this period, pointing to new frontiers in international research on translation and providing references for the further development of TS in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198