检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗蔓[1]
机构地区:[1]吉首大学国际交流与公共外语教育学院,湖南吉首416000
出 处:《湖南广播电视大学学报》2014年第1期54-58,共5页Journal of Hunan Radio and Television University
基 金:2011年度湖南省哲学社会科学基金项目"对外汉语体验性文化教学中湖湘文化的应用研究"(11JL07);2012年度吉首大学科研课题"汉英意愿类情态动词对比研究"(Jd12003)
摘 要:由于英语的情态动词与汉语的能愿动词有着很多的共同点,所以英语为母语的汉语学习者在学习和使用的过程中常常出现混用等偏误。本文从认知语义学的角度出发,对能愿动词中的意愿类进行划分,从形式、语义、语用等方面对英语国家学生在使用这类词时出现的混用现象进行分析,希望能对学生的学习和教师的指导有所帮助。There are many common points between English modal verbs and Chinese modal verbs, which confuses the native English students when they use Chinese modal verbs. From a cognitive semantic point, this paper tried to classify modal verbs denoting“voli-tion”, analyze these errors in form, semantic and pragmatic aspects. We hope our research could be instrumental in Chinese learners and Chinese teachers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145