中外作者科技论文英文摘要多维度语步对比研究  被引量:83

A multidimensional contrastive move analysis of English abstracts by Chinese and English writers

在线阅读下载全文

作  者:肖忠华[1] 曹雁[2] 

机构地区:[1]浙江大学 [2]鲁东大学

出  处:《外语教学与研究》2014年第2期260-272,321,共13页Foreign Language Teaching and Research

基  金:教育部人文社科研究青年基金项目“中外科技期刊英文摘要语体的多维对比研究”(10YJC740007;主持人曹雁)的阶段性成果;教育部新世纪优秀人才支持计划项目“基于语料库的描述翻译研究”(NCET-11-0460;主持人肖忠华)的大力支持;中国外语教育研究中心对第五批中国外语教育基金项目“中外科技期刊英文摘要语体的多维对比研究”(WH2010005;主持人曹雁)的资助

摘  要:本文综合运用语步分析和多维度分析方法,以Cao&Xiao(2013)新建英文摘要多维度分析模型为基础,对生物学科的本族语作者和中国作者英文摘要语步差异进行对比研究。结果显示,中国作者和本族语作者英文摘要在总体和语步层面上都存在显著差异。与中国作者相比,本族语作者表现出更加主动参与和互动的写作风格,并且在所有必选语步中更注重运用强化语来强化自己的观点,使表达显得更为自信。本文还探讨了造成这些差异的可能原因,并对中国作者的英文摘要写作提出了建议。Combining move analysis and multidimensional analysis,this paper presents a contrastive study of textual variations in discourse moves between native and non-native English abstracts mainly in the biology literature.Based on the multidimensional analysis model established by Cao &Xiao(2013),the present study demonstrates that in comparison with their Chinese counterparts,native English writers display a more active involvement and a more interactive style,and in all obligatory moves,they are also more focused and confident in using intensifying devices.Such differences are discussed with reference to possible reasons and suggestions for English abstract writing in China.

关 键 词:多维度分析 语步 学术论文摘要 汉语 英语 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象