汉英小句的及物性和逻辑语义关系对比——以莫言的“诺贝尔奖讲座”英译文为例  

在线阅读下载全文

作  者:王坤[1] 

机构地区:[1]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081

出  处:《外国语言文学》2014年第1期30-35,共6页Foreign Language and Literature Studies

摘  要:本文依据系统功能语言学中的概念元功能理论,对莫言"诺贝尔奖讲座"的汉语文本及葛浩文的英文翻译文本从及物性和逻辑语义关系两个方面进行分析、比较,总结出汉英翻译过程中小句转换的若干规律。这些规律影响汉英两种语言对小句内的环境成分、参与者及小句间的逻辑语义关系的不同选择。对这类转换规律的认识,对于翻译实践有指导意义。

关 键 词:莫言 诺贝尔奖讲座 系统功能语言学 逻辑语义关系 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象