以营销为导向的企业网页翻译  

Marketing-oriented Translation of Enterprise's Website

在线阅读下载全文

作  者:王维平[1] 

机构地区:[1]浙江工商职业技术学院,宁波浙江315012

出  处:《浙江工商职业技术学院学报》2014年第1期25-29,共5页Journal of Zhejiang Business Technology Institute

基  金:2013年度宁波市哲学社会科学规划课题"宁波中小企业网页英译效能升级研究"(编号G13-zc04)阶段性研究成果

摘  要:随着经济全球一体化,中国中小企业也利用英文网站开展外宣,然而国外客户对中小企业的认知度和认同感仍然不理想。企业网页英译应以营销为导向,注重信息的选择和安排、文化规范、语言的准确性和规范性内容以及营销口号的处理。只有成功的网页翻译才能实现中小企业有效的海外营销。Enterprises' English websites cannot fully arouse foreign customers' recognition as well as their interest. English version should be marketing-oriented, and it can not be overemphasized that we should focus on the translation in terms of language, information, culture and slogan. Only by a successful English website can anenterprise enter into overseas markets.

关 键 词:企业网页 翻译 营销 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象