检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张东东[1]
出 处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2014年第2期96-97,100,共3页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
基 金:黑龙江省教育厅科学研究项目(12534105);黑龙江省商务英语学会科研项目(012Y004);黑龙江省哲学社会科学规划项目(13E076);牡丹江师范学院科研项目(QY201201);牡丹江师范学院教学改革专项(2013JGZX0116)
摘 要:生态翻译研究的萌生,为翻译研究提供了崭新的视角。生态翻译是生态科学与翻译科学相互结合而孕育的全新的翻译研究观点,其较为关注译者问题,可为探求译者主体性的本质、规律和原则等提供新的启示。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.225