林译《伊索寓言》中的中西文学比较  被引量:2

Research on the Comparison of Chinese and Western Literature in Aesop Fables Translated by Linshu

在线阅读下载全文

作  者:黄幼岚[1] 

机构地区:[1]泉州师范学院外国语学院,福建泉州362000

出  处:《泉州师范学院学报》2014年第1期85-88,共4页Journal of Quanzhou Normal University

基  金:泉州师范学院科研计划资助项目(2012SK04)

摘  要:文章以林译小说《伊索寓言》为基础,研究林纾在小说中的中西文学比较活动。林纾从小说的文学功能和社会作用方面比较中西文学作品,寻找、比较中西文学中一些相似的题材典故,并且以中国古代史实阐释伊索寓言,显示了初步的中西文学比较意识,对比较文学学科在中国的发展起到奠基作用。Based on Aesop Fables translated by Linshu,the paper studies the comparison of Chinese anu Western literature in this novel.Linshu compares Chinese and Western literature from the perspective of social function of novels, tries to find similar stories and explains Aesop fables by means of Chinese historical stories.Linshu's comparative study of Chinese and Western literature lays the foundation for comparative literature in China.

关 键 词:林纾 《伊索寓言》 中西文学比较 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象