检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王宏[1]
机构地区:[1]苏州大学,苏州215006
出 处:《当代外语研究》2014年第2期12-16,76,共5页Contemporary Foreign Language Studies
摘 要:方梦之先生是我国翻译界德高望重的老前辈,他长期担任翻译界重要学术刊物《上海翻译》主编,在翻译理论研究、应用翻译研究、翻译学词典编撰等领域取得了令人称羡的成就,身受译界同仁爱戴。本文将就方梦之先生提出的译学研究"一体三环"论进行阐发,探讨"一体三环"论提出的学术背景、其主要创新点以及给翻译研究带来的深远影响和对翻译研究学科发展的重要意义。Mr.Fang Mengzhi is the famous professor in the Chinese translation circles and pre-chief-editor of Shanghai Journal of Translators.He has made the marvelous achievements in translation theory,applied translation and compiling of dictionaries of translation studies.This article will research into'One Body with Three Rings'by Mr.Fang,introducing its academic background,discussing its main points and elaborating on its significance to the development of translation studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.19.255.50