检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国地质大学长城学院,河北保定071000 [2]河北大学管理学院,河北保定071002
出 处:《河北大学学报(自然科学版)》2014年第3期317-322,共6页Journal of Hebei University(Natural Science Edition)
基 金:国家社会科学基金资助项目(13CTQ004)
摘 要:根据汉语语言的特点,对以中文文本数据库为数据源的汉语关键词自动转换主题词的方法进行了探讨.其方法是通过现有工具和计算机编程语言实现中文文献的分词、筛选统计,然后与主题词表进行匹配,并将最终转换的主题词进行存储.Based on traits of Chinese, the author makes a exploring on the function module of which the Chinese keywords that take Chinese text database as their source could automatically transform into subject headings. Its main method is using tools and computer programming language to get the keywords of the literatures to make the Chinese literature separated, screened and counted, and match with the sub- ject headings, and store the extracted headings.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.37.184