是巴坦,还是巴丹——对《二十世纪大博览》中一处译文的质疑  被引量:1

Either Batan or Bataan —— Question About Some Translations in Chronicle of the 20th Century

在线阅读下载全文

作  者:贾振国[1] 戚美彬[1] 

机构地区:[1]保定师范专科学校图书馆,河北保定071051

出  处:《保定师专学报》2001年第1期70-71,共2页Journal of Baoding Teachers College

摘  要:《二十世纪大博览》 6条有关巴丹和巴坦的记录均应为巴丹,错误原因在于译者太多、翻译不一所致所致。Batan or Bataan all should be Bataan in the 6 records of Chronicle of the 20th Century.Reason of these mistakes is caused by too many translators and disunity of translations.

关 键 词:克利夫顿·丹尼尔 《二十世纪大博览》 《译文》 巴坦 巴丹 菲律宾 

分 类 号:K341.4[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象