检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:禹淑英
出 处:《株洲师范高等专科学校学报》2001年第3期88-90,共3页Journal of Zhuzhou Teachers College
摘 要:不同语言在不同文化中的语用差异成为跨文化交际中的障碍,从称呼用语、打招呼用语、礼貌用语、介绍、问候、寒暄及告别等方面分辨英、汉语的语用差异有利于跨文化交际。The hindrance of transcultural communication is the pragmatic difference between two languages in different cultures.To distinguish the pragmatic difference between English and Chinese in forms of address,polite language,introduction,greetings,partings,proposing request,etc.,is helpful for transcultural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117