词汇规制与立法语言的简明性  被引量:20

Vocabulary Regulation and the Simplicity of Legal Language

在线阅读下载全文

作  者:吕文涛 姚双云[1] LV Wentao;YAO Shuangyun

机构地区:[1]华中师范大学语言与语言教育研究中心,湖北武汉430079

出  处:《语言文字应用》2018年第4期65-74,共10页Applied Linguistics

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"现代汉语口语语法多层面多角度研究"(17JJD740007);华中师范大学中央高校基本科研业务费重大培育项目"自然会话中的立场表达研究"(CCNU17Z02003)的资助

摘  要:法律语言学界提出了著名的简明意义法则,这一概念被称作文本主义的法律思想流派的核心观点。本文旨在从词汇运用的角度分析该原则在我国大陆立法语言中的实际运作,进而在词汇层面揭示立法语言与普通语言的差异性。研究表明:较之于普通语言,立法语言主要通过词汇规制来实现其简明性。词汇规制的主要手段涉及对词汇数量、语义以及功能上的规定与限制。The well-known concept of plain meaning rule is at the core of the textualism of legal realism.This article analyzes the practical operation of the rule in China's national legislative language from the aspect of vocabulary use,and discusses the differences between legislative language and general language accordingly.The findings show that compared with general language,legislative language achieves language simplicity mainly by vocabulary regulations.The main measures include regulations on lexical distribution,semantics and structure.

关 键 词:法律语言 语体特征 词汇规制 简明性 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象