勾漏粤语与壮语被动句比较研究  被引量:1

A Comparative Study on Passive Sentences Goulou Cantonese and Zhuang Languages

在线阅读下载全文

作  者:杨奔[1,2] YANG Ben(Wuhan University,Wuhan 430072;Wuzhou University,Wuzhou 543002,China)

机构地区:[1]武汉大学文学院,湖北武汉430072 [2]梧州学院,广西梧州543002

出  处:《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2018年第6期158-169,共12页Journal of Guangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)

基  金:国家社科基金项目"勾漏粤语与壮语语法的比较研究"(12XYY024);广西高校人文社会科学重点研究基地"西江流域民间文献研究中心"科研项目[桂教科研2014(12号)]

摘  要:勾漏粤语和壮语被动句的存在及发展不但与句子结构的特点有关,还受实词的语法化和助词使用的制约。通过比较分析勾漏粤语片四个代表点和壮语片三个代表点的被动句,发现两种语言的被动句具有诸多共性,如被动标记均来源于语法化的动词、结构类型基本一致、语义上都有"消极"和"遭受"的特征等,这是壮语被动标记多受汉语影响的结果。Passive sentence,a kind of unique sentence pattern of Goulou Cantonese and Zhuang language,its existence and development are not only related to the characteristics of sentence structure,but constrained by the grammar change of content words and the usage of auxiliary words.As expressions of passive category in different languages share commonalities and variations,it is necessary to make a comparison of intercultural similar sentences so as to study the passive sentences.In this thesis,the author analyzes comparatively four representatives of Goulou Cantonese and three ones of Zhuang languages respectively to discuss their characteristics such as passive marker,structure type and semantic features,etc.The author figures out the characteristics of the two languages,which is not only good for us to go deep into the sentence pattern,syntactic structure and the development of function words,but tackle the standing controversies in the study of passive voice in various language.

关 键 词:勾漏粤语 壮语 被动句 语言比较 

分 类 号:H178[语言文字—汉语] H179

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象