高官拆文解字,有什么门道?  

在线阅读下载全文

作  者:李天锐 

机构地区:[1]不详

出  处:《廉政瞭望》2018年第22期40-41,共2页

摘  要:“我认为中国人对新加坡这个名词的汉语翻译是富有诚意的:‘新’代表着永远在创新,‘加’意味着永远做加法,‘坡’则寓意着当中新两国在国际和地区事务中遇到困难时,我们会携手爬坡攻坚,一定能够战胜困难。”

关 键 词:汉语翻译 新加坡 中国人 名词 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象