History of Translation in the Arab World: An Overview  

History of Translation in the Arab World: An Overview

在线阅读下载全文

作  者:Mohammad Issa Mehawesh 

机构地区:[1]Zarqa University, Zarqa, Jordan

出  处:《US-China Foreign Language》2014年第8期684-691,共8页美中外语(英文版)

摘  要:Translation is quite vital for cross-cultural communication. It helps create a better understanding between different communities through the transmission of ideas and beliefs. It has played a key role in the development of world culture. Translation has been always the bridge between civilizations; indeed, throughout history, written and spoken translations have played a crucial role in interhuman communication. This paper aims at providing a brief account of how the concept of Translation Projects has developed, with particular insight into the Arab world The study also aims at investigating the history of translation in the Arab world and in the Islamic era and describing the stages that the translation went through from the beginning of the Islamic Empire, Umayyad Period, Abbasid Period, school of Toledo, Ottoman period, and the 20th century. The paper also explains how translators played a key role in translating knowledge through the different Islamic periods. The study will look at KALIMA as an example for a translation project in the Arab World. KALIMA is an Arabic word with an English equivalent that is "word". The paper ends with reflections on the current and future situation of the translation in the Arab world.

关 键 词:TRANSLATION HISTORY ISLAMIC Arab world 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术] B968[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象