浅谈西方译论的本土化和中国译论的现代化——以关联理论和多元互补论为例  

在线阅读下载全文

作  者:王秀花[1] 

机构地区:[1]山东科技大学外国语学院,山东青岛266590

出  处:《新校园(中旬刊)》2014年第9期8-9,共2页New Campus

摘  要:在知识全球化的背景下,大量的西方译论涌入中国,推动了我国翻译理论和实践的发展,同时,许多国内学者借鉴国外译论的研究成果提出自己的翻译主张,完善了中国翻译理论体系。本文从引介、研究和应用三个阶段介绍了关联理论在中国的本土化,并从多元互补论的内涵、特征和对发展现代译论的贡献三个方面探讨了中国译论的现代化。

关 键 词:关联理论 本土化 多元互补论 现代化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象