多元互补论

作品数:42被引量:245H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:高翠红吴术驰辜正坤孙迎春穆雷更多>>
相关机构:北京大学华中师范大学湖南师范大学北京第二外国语大学更多>>
相关期刊:《英语广场(学术研究)》《内江科技》《小品文选刊(下)》《世界文学评论(长江文艺出版社)》更多>>
相关基金:国家社会科学基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金国家建设高水平大学公派研究生项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“翻译标准多元互补论”的实践指导意义——以全国大学英语四、六级考试翻译题为例
《英语教师》2022年第24期88-91,共4页吕敏志 
阐述“翻译标准多元互补论”的概念。以“翻译标准多元互补论”为理论基础,结合全国大学英语四、六级考试翻译题,探究“翻译标准多元互补论”对学生备考的指导意义。指出在辜正坤的翻译标准系统中,最佳近似度作为一个抽象标准,在翻译实...
关键词:翻译标准 翻译标准多元互补论 全国大学英语四、六级考试 翻译题 
西汉互译的多元解析与重组--2021韩素音国际翻译大赛西汉互译评析
《中国翻译》2022年第2期164-170,共7页高源 郭旭 
1988年,辜正坤教授提出"翻译标准多元互补论",自此多元翻译观问世.多元翻译观体现博采众长的中国传统哲学思想,其基本内容在于认同东西方翻译流派和理论的正确观点,提倡多视角、多层面、多路径的翻译研究,力求更全面、更透彻地解决翻译...
关键词:翻译标准多元互补论 西汉互译 西译汉 翻译流派 辜正坤 多元解析 多元翻译 翻译大赛 
从“五失本,三不易”谈翻译标准
《现代交际》2020年第14期80-81,共2页王谦 
道安,东晋僧人,佛经翻译的组织者与评论家。他提出来的"五失本,三不易"虽为东晋时期译经实践的经验总结和理性归纳,却涉及诸多现代翻译学理论要素,如句法、修辞、文体、受众、时空、主体性等。立足于"五失本,三不易"译论,谈及异语翻译...
关键词:道安 五失本 三不易 辜正坤 翻译标准多元互补论 
浅析翻译的标准
《小品文选刊(下)》2017年第9期229-229,共1页李晓洁 庞灵娜 王鑫雅 李文昕 陈晓玲 
目前,关于翻译标准问题一直没有定论。随着辜正坤先生的“多元互补论”的提出,才使人们对这个问题有了一个清晰地认识。本文从翻译标准没有定论的原因入手对翻译的标准问题提出自己一点粗浅的看法。
关键词:翻译标准 翻译条件 翻译目的 多元互补论 
略谈辜正坤先生的翻译标准多元互补论及其应用
《长春工程学院学报(社会科学版)》2014年第4期86-88,共3页武娟娟 
从翻译标准研究着手,分析了辜正坤先生的翻译标准多元互补论理论,目的是要使"多元"思想能在翻译领域及其他领域更好的应用。
关键词:翻译标准 多元思想 应用 
浅谈西方译论的本土化和中国译论的现代化——以关联理论和多元互补论为例
《新校园(中旬刊)》2014年第9期8-9,共2页王秀花 
在知识全球化的背景下,大量的西方译论涌入中国,推动了我国翻译理论和实践的发展,同时,许多国内学者借鉴国外译论的研究成果提出自己的翻译主张,完善了中国翻译理论体系。本文从引介、研究和应用三个阶段介绍了关联理论在中国的本...
关键词:关联理论 本土化 多元互补论 现代化 
庄子哲学英译研究新发展与翻译标准多元互补论——序姜莉博士《〈庄子〉英译:审美意象的译者接受研究》被引量:129
《中国翻译》2014年第1期63-66,共4页辜正坤 
我对庄子的兴趣始于少年时代对老子的兴趣。在怀着一种敬畏的心情背诵完老子《道德经》之后,我转向庄子的书。我感到《庄子》比《老子》难懂,不是它所表述的思想,而是它的陈述方式。《老子》像是用大量水晶珠式的警语格言缀成的晶光...
关键词:翻译标准多元互补论 庄子哲学 审美意象 接受研究 英译 《老子》 译者 博士 
在“翻译标准多元互补论”的视角下浅析语言迁移理论中的多元理论互补现象
《英语广场(学术研究)》2014年第1期16-17,共2页于晓燕 
本文主要介绍辜正坤先生提出"翻译标准多元互补论"的产生背景、研究内容、论点特征及实践意义。并在"翻译标准多元互补论"的指导下,浅析母语迁移理论中多元理论的互补现象及其重要意义。
关键词:翻译标准 多元互补 系统 母语迁移理论 
“翻译标准多元互补论”的中国传统文化阐释被引量:1
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2013年第3期155-160,共6页王剑 
国家留学基金委"2012年国家建设高水平大学公派研究生项目"(留金发[2012]3013号)
"翻译标准多元互补论"是一个自成体系的翻译理论。作为当代中国翻译理论的重要代表,其理论构建深受儒释道等中国传统文化的影响。与当代西方理论不同,"翻译标准多元互补论"的背后贯穿着一多相应、虚实相生、动静相宜等中国传统思维方式...
关键词:翻译标准多元互补论 中国翻译理论 中国传统文化 一多相应 虚实相生 动静相宜 
从旅游广告语翻译看翻译原则多元互补论的不足之处被引量:1
《鸡西大学学报(综合版)》2012年第3期78-79,共2页牛宗磊 
旅游广告语本质上属于广告语范畴,在遣词造句方面有其独特的特点。因其文本类型和功能,对翻译原则有其独特的要求。随着辜正坤的翻译原则多元互补论的提出和广泛应用,许多学者开始用其理论来指导旅游广告语翻译实践。试通过旅游广告语翻...
关键词:旅游广告语 多元互补论 翻译原则 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部