检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨耀[1]
机构地区:[1]聊城大学大学外语教育学院,山东聊城252059
出 处:《电影文学》2014年第19期80-81,共2页Movie Literature
基 金:山东省研究生教育创新计划项目"网络环境下非英语专业研究生英语教学中跨文化语用能力发展研究"(项目编号:SDYC);山东省教育科学十二五规划项目"多媒体网络环境下的大学英语跨文化教学研究"(项目编号:2011GG055)
摘 要:电影既是文化的载体,又是文化的产物。来自不同文化背景的两个人的思维方式差别很大,而思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性,也是造成文化差异的一个重要原因。我们可以从中外电影中清晰地看出中西方文化的差异,而这些差异体现出了中西思维方式在语言特点以及伦理观、价值观上的异同。了解了这些,就可以更好地理解中外电影的内涵,加强东西方沟通,促进跨文化交流。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30