旅游景点解说标识语的英译错误分析——以西安市为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张靖[1] 

机构地区:[1]西安欧亚学院

出  处:《陕西教育(高教版)》2014年第5期17-18,共2页

基  金:2012年西安市社会科学规划项目(编号:12EA16)

摘  要:旅游景点的解说标识语无处不在,而双语解说标识语的汉译英更是问题颇多,误译、错译、语法错误、信息不全时有发生,严重损害了旅游地的形象及其文化传播。本文以西安市旅游景点解说标识语的译文为例,从关联理论出发,对其错误进行了分析讨论。

关 键 词:解说标识 错误分析 关联理论 语境假设 认知努力 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象