翻译使佛教融入中国文化的历史轨迹  

在线阅读下载全文

作  者:刘扬[1] 

机构地区:[1]湖南第一师范学院外语系

出  处:《兰台世界(下旬)》2014年第10期98-99,共2页Lantai World

基  金:刘扬2011年湖南省普通高等学校教学改革研究项目:基于翻译人才培养的翻译教材改革研究(项目批准号:2011467)阶段性成果

摘  要:我国佛经翻译从西汉末年开始,到元代进入尾声,千年佛经汉译,经历了一个逐变的本土化过程,使佛教逐步加入了中国文化的核心。

关 键 词:佛经翻译 本土化 中国文化 历史轨迹 

分 类 号:G275.1[文化科学—档案学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象