《教务杂志》中传教士提出的“译名问题”解决方案  被引量:2

The Missionaries' Resolution of the "Term Question" in the Chinese Recorder

在线阅读下载全文

作  者:程小娟[1] 

机构地区:[1]河南大学比较文学与比较文化研究所

出  处:《世界宗教研究》2014年第5期112-120,194,共9页Studies in World Religions

摘  要:1875年至1878年初、1890年至1919年前后,《教务杂志》陆续发表一系列文章,讨论"译名问题"。这些讨论的一个主要关切点是如何解决"译名问题",归结起来,传教士提出的观点有两类:一类是主张妥协,即通过相互妥协使各译名共存,或者统一到某一套译名上去;另一类是反对当下的妥协,将问题的解决寄望于时间或中国教会和信徒。尽管前者的呼声远高过后者,但少数意见仍然得到了尊重,"译名问题"仍以"未解"为结。There were series of articles of missionaries about Term Question in The Chinese Recorder from 1875 to 1878 and from 1890 to about 1919.One important point of these discussions was how to resolve the 'Term Question'.To sum up,there were two kinds of idea;One was to compromise,that was,let the different terms coexist or union to one through compromise;The other was not to compromise,instead,let time or Chinese Church and Christians solve the question.Although the voice of the former was far higher than the later,the un-dominant ideas still gained respect,and the 'Term Question' still ended in no-resolution this time.

关 键 词:《教务杂志》 传教士 “译名问题” 

分 类 号:B978[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象