刍议英美文学翻译中的文化语境补偿  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:白瑶[1] 

机构地区:[1]内蒙古科技大学包头师范学院

出  处:《芒种(下半月)》2014年第10期30-31,共2页

基  金:内蒙古自治区教育厅课题“基于跨文化交际的内蒙古地区大学英语教学模式研究”(课题号:NJSC14245)的研究成果

摘  要:世界上的每一种语言都有其独特的民族特征,蕴涵着丰富的文化意义,所以利用英语语言对文学作品进行翻译的过程不仅与两种不同的语言相关,还与两种不同的文化相关,准确的翻译方式要兼顾原文学作品语言的文化语境和译文的文化语境。因此,英美文学翻译中的文化语境补偿是实现这两个要求的必要措施,本文就根据一些文学作品的翻译实例,指出在不同的文化现象中采取的不同文化语境补偿策略,以供相关翻译人员参考。

关 键 词:英美 文学翻译 文化语境 补偿 策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象