检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、中俄人文合作协同创新中心,哈尔滨150080 [2]天津外国语大学俄语系,天津300204
出 处:《语言文化研究辑刊》2014年第1期27-37,共11页
基 金:国家社科基金项目“俄语动词隐喻机制研究”(项目编号:11BYY123);教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“俄罗斯民族主干文化概念分析与解读”(项目编号:13JJD740011);教育部新世纪优秀人才支持计划项目(项目编号:NCET-10-0152);黑龙江省高校哲学社会科学学术创新团队建设计划(项目编号:TD201201)的资助
摘 要:富而复杂,它隐喻。物为作情感态度或情论:对俄语隐错置、意象图人类情绪感受、情感活动内容以人的心理活动机制为基础,丰属于非可见层次行为,因而往往需要借助可见层次动作进行认知用动词隐喻衍生情感语义可表示情感状态意义、情感反应意义、感关系意义。本文仅就情感状态喻性情感状态动词加以语义描写意义的俄语动词隐喻问题展开讨具体分析由认知相似性、语义式、隐喻映射,以及隐喻模式等方面构成的动词隐喻运作机制,考察俄罗斯民族情感的语言概念化重构。Human beings have rich and complex moods, feelings and emotive activities, which are based personal psychological mechanism and belong to the invisible hierarchical actions. Therefore, they can only be seen through cognitive metaphors of visible actions. And physical action verbs hereby carry metaphorical meanings of emotive states, emotive responses, emotive attitudes or emotive relations. The paper mainly discusses verbal metaphors with emotion-state meanings by describing semantic and analyzing the operating mechanism of features of Russian metaphorical emotion-state verbs verbal metaphors in order to observe language conceptual reconstruction of Russian national emotion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222