检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周政[1,2]
机构地区:[1]安康学院中文系 [2]陕南民间文化研究中心,陕西安康725000
出 处:《安康学院学报》2014年第5期1-5,共5页Journal of Ankang University
基 金:国家社会科学基金项目"陕南方言的历史层次研究"(10XYY0005);安康学院科研项目"陕南方言研究"(008AKXY003);陕西省教育厅哲学社会科学重点研究基地项目"陕南方言词汇研究"(13JZ002)
摘 要:安康是一个多方言区,不仅存在中原官话、西南官话、江淮官话,而且还存在湘语和赣语,因此方言混合现象十分明显,而其中又以词汇融合最为普遍。其融合方式主要为:一是障碍性词语近于消失;二是强势方言词汇相互渗透;三是替代原有方言词;四是部分移民词语随环境和生产、生活方式的变化而消失;五是词形更新、词义叠加和减少。Ankang is an area of multi dialects,including Zhongyuan Mandarin,Southwest Mandarin,Jianghuai Mandarin,Xiang di-alect and Gan dialect mixed together,so the phenomenon is very obvious,among which the most common vocabulary fusion. The fusion method mainly:the first is the obstacle of words almost disappeared;the second is a strong dialect vocabulary of mutual penetration;the third is to replace the original dialect words;the fourth is the change of part of the immigrants words with the environment and the produc-tion,lifestyle and disappeared;fifth is the form,meaning and reduce the superposition of renewal.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166