对外汉语课堂英语通用语的会话调整功能  被引量:3

Interactional Modification by English as Lingua Franca in TCSL

在线阅读下载全文

作  者:王召妍[1] 

机构地区:[1]淮阴师范学院外语学院,中国淮安223000

出  处:《海外华文教育》2014年第4期377-383,共7页Overseas Chinese Education

摘  要:本文采用个案研究方法,探究对外汉语课堂英语通用语使用的切入点、作用和效果。研究发现:不同教师使用英语的切入点不同,主要与互动中教师反馈方式有关,一种是前摄性形式教学,预设语言形式焦点,为预防理解性问题,使用英语进行会话调整;一种是反应性形式教学,焦点在意义协商,根据学习者在互动过程中做出的反应,使用英语进行会话调整,解决问题。英语通用语在对外汉语教学中起会话调整的作用。语码交替成为课堂话语特点之一,句际轮换比句内混合对输入理解的促进作用更为明显。本研究为课堂媒介语的使用及教学方法提供参考。This is a case study on the occasion, function and effectiveness of English as Lingua Franca (ELF) in teaching Chinese as a second language. It is found that the occasion of employing English is different from the two ways of teachers' feedback. One is proactive focus-on-form by which the teacher focuses on language forms to avoid comprehensive problems and the other is reactive focus-on-form, by which the teacher focuses on meaning negotiation and modifies the previous speech to solve the problems. ELF plays a role of interactional modification. Code-switching is one of characteristics of class conversation. Code-alternation is more effective than code-mixing to facilitate input comprehension. This study aims to provide suggestions on language choosing and teaching methods in the natural classroom.

关 键 词:对外汉语教学 英语通用语 语码交替 会话调整 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象