检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江省杭州市310058
出 处:《外语教学与研究》2014年第6期901-914,960-961,共14页Foreign Language Teaching and Research
基 金:国家社科基金重大项目"现代汉语计量语言学研究"(11&ZD188)子项目"汉语计量研究与认知结构关系研究"(主持人李德高);浙江省教育厅项目"二语派生和屈折词形的心理储存"(Y201222996)(主持人李俊敏);2014中央高校基本科研业务费专项资金项目"外语学习者外语多词素词识别的认知机制"(主持人李俊敏)资助
摘 要:母语条件下,多词素词识别加工早期存在词素的自动分解过程。相比而言,第二语言多词素词的研究较少。本文通过回忆和掩蔽启动词汇判断实验研究发现,母语为汉语的中等水平英语学习者对英语规则变化屈折词和语义透明派生词的识别加工有差异:屈折词比派生词更难识别;屈折词识别过程中存在词素分解过程,但派生词识别中词素分解现象不明显。学习者的英语水平和学习习惯等是导致这种差异的原因。It has been shown that there is an automatic process of decomposition in recognizing visual form of complex words for native speakers.However,comparatively fewer studies have been conducted concerning morphological complex words in the second language(L2).In the present study,we employed a free recall task and a masked priming lexical decision task to compare a cohort of college students' recognition of regular inflected words and transparent derived words.The results indicated that the inflected words were more difficult to recognize than the derived words.The participants appeared able to decompose the inflected words into morphemes but less able to do so with the derived words.We conclude that these differences are the result of the influences of the English learners' low proficiency in L2 and their L2 learning habits.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117